Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
委员会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122公约。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
委员会鼓励缔约国批准劳工组织第117、第118和第122公约。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).
草案获得一致通过,成为第1486(2003)
。
Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
在执行第822过程中出现的一些进展值得一提。
La Serbie doit manifester son attachement à la résolution 1244 (1999).
塞尔维亚必须显示出其对第1244(1999)的承诺。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).
草案获得一致通过,成为第1509(2003)
。
Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.
敦士登代表团认为,第1422
不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重新提出该
。
Le 16 octobre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité sa résolution 1511 (2003).
10月16日,安全理事会一致通过第1511(2003)。
M. Munro, le Coordonnateur, a présenté le document de travail No 5.
召集人Munro先生介绍了第5工作文件。
De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.
我们同样持安全理事会第1502(2003)
。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1519 (2003).
草案一致通过成为第1519(2003)
。
Parmi les conventions pertinentes de l'OIT, le Brésil a ratifié les Conventions No 100 et 111.
巴西批准了劳工组织有关公约中的第100和111
公约。
Ces déclarations sont présentées conformément à la résolution 1483 (2003).
他们是根据安全理事会第1483(2003)作这些发言的。
La Syrie a voté pour la résolution 1441 (2002).
叙利亚对安全理事会第1441(2002)投了赞成票。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310.
联合国,《条约汇编》,第500卷,第7310。
Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1468 (2003).
草案获得一致通过,成为第1468(2003)
。
Mme Lejeune, la Coordonnatrice du groupe, a présenté le document de travail No 1.
召集人Lejeune女士介绍了第1工作文件。
Ils sont contraires à l'esprit de la résolution 1244 (1999) et au Cadre constitutionnel.
这种行为违反了第1244(1999)的精神和《宪法纲领》。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)迈出的一个积极步骤。
Il l'a précisé dans ses résolutions 1346 (2001) et 1400 (2002).
安理会在其第1346(2001)和第1400(2002)中进一步阐明特派团的任务。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南将继续甄别,如果有,就将向第1267(1999)所设委员会提供上述资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。